يهدف البحث إلى (أ) تأطير تمثيل موضوع ساكن ذو بعد مرئي مكاني و كيفية ارتباط التمثيل الذهني بقائمة محددة من التمثيل اللغوي (ب) شرح دور التصور في هذا الإطار (ت) تسليط الضوء على العلاقة بين المعنى العام التخطيطي (schematicity) و الخاص منه (specificity) و ذلك بدراسة الاسميات (nominals) و العلاقيات (relationals) مشكلاً بذلك مقارنة ذهنية-لغوية بين اللغتين الكرديّة و العربيّة. و يفترض البحث وجود عمليات ديناميكية و ديناميكية تحويلية (meta-dynamic).
و لتحقيق الهدف تم تطبيق استبيان التعبير الذاتي عن الصور المكانية على عينة عشوائية تتألف من 15 أكراد سوريين و 15 عرب سوريين تم اختيارهم باتباع الطريقة الممنهجة. حاول الاستبيان استخراج تصور أو تصورين و العمليات الديناميكية و الديناميكية التحويلية التي تدعهما.
و توصل البحث بأن (أ) المعنى موسوعي يتضمن عملية مقارنة و تصنيف حيث أن التمثيل اللغوي لايستطيع التعبير عن كل التفاصيل الذهنية (ب) يختار الأشخاص إما الاسميات أو العلاقيات حيث أن نسبة الاسميات أكبر من العلاقيات: الكردية ((N21>R7 و العربية (N19>R7) (ت) يعتبر التمييز بين العنصر و الأساس خاصية عامة (ث) إن التمثيل اللغوي يكون أكثر تخصيصاً بالمعنى عندما يتضمن عمليات ذهنية أكثر و العكس صحيح، و لهذا السبب تكون هرمية من حيث المعنى (ج) ما هو اسمي في اللغة الكرديّة قد يكون علائقي في العربيّة (ح) يتم ترميز العلاقة ضمن العلاقيات في العبارات المجرورة و الفعلية و الصفات و لكن استخدام اسم الفاعل و اسم المفعول و المصادر خاص باللغة العربيّة، أما استخدام تركيب بإضافة منفصلة (periphrasis) و الفعل في صيغة الحاضر التام خاصة بالكردية. القائمة المحددة بالتمثيل اللغوي الكردي يتضمن الجملة البسيطة، الجملة الوجودية + الحاضر التام و التراكيب بإضافة منفصلة، أما في العربية فتتضمن جمل اسمية فقط. يتم ترميز الاسميات في الاسماء و العبارات الاسمية و الاسماء المركبة *و عبارات الجر و العبارات البسيطة في كلا اللغتين (خ) الاسميات و العلاقيات اللازمانية تحوي في مضمونها على علاقات ديناميكية و\أو العملية العلاقية الديناميكية التحويلية. و يمكن تسمية كل هذا الفرضيّة الديناميكيّة التحويليّة السكونيّة (meta-dynamicity-stativity) و التي تظهر أن دور التصور في ربط التمثيل الذهني بالتمثيل اللغوي هي مسألة نسبية. إن معنى التمثيل اللغوي ليس عبارة عن تركيب المفاهيم على الكلمات و إنما تتكون من المعنى و تصور المتكلم لهذا المعنى.
The purpose of this study is to outline a framework of visuo-spatial static event representations and how conceptual representations (CRs) are mapped onto linguistic representation inventory (LRI) (ii) to detail the role of construal in such a framework (iii) to shed light on schematicity-specificity relation investigating nominals (Ns) and relationals (Rs), and thereby making cross-conceptual and cross-linguistic comparisons between Kurmanji Kurdish and Arabic. The study hypothesizes the existence of both dynamic and meta-dynamic processes.
To achieve the objectives, a self-report object-spatial imagery questionnaire applied on a systematic random sample consisted of 15 Syrian Kurds and 15 Arabs; the questionnaire attempted to elicit one or two construals and the dynamic and meta-dynamic processes underlying them.
The study suggests that (i) meaning is encyclopedic involving analogization and categorization where the LRs cannot map all subtleties of the CRs (ii) participants profile either Ns or Rs and the percentage of Ns is greater than Rs: Kurdish (N 21>R7) and Arabic (N19>R7) (iii) Figure-ground alignments sound a universal criterion (iv) The LRs are more specific when they have more CRs and vice versa, and that is why they are hierarchical in meaning (v) what is N in Kurdish could be R in Arabic (vi) relation encodings are represented in PPs, VPs, adjectives but the use of active, passive participles, and verbal nouns is Arabic-specific and the use of periphrasis and Pre Per verb form is Kurdish-specific. LRI in Kurdish includes canonical copular clauses (CCCs), existential sentence + present perfect (Pre Per), and periphrastic factitive constructions but LRI in Arabic includes nominal sentences only. Ns are encoded in Nouns, NPs, nominal compounds, *PPs and CCCs in both languages (vii) atemporal Ns and Rs have dynamic relations and/or meta-dynamic relational process in their base. Finally, the study shows that the role of construal in mapping CRs onto LRs is not all-or-nothing, which we may call meta-dynamicity-stativity hypothesis. The meaning of LRs is not a direct pinning down of concepts, but it consists of both the content and the speaker’s construal.
المراجع المستخدمة
CARROLL, M. & STUTTERHEIM, C. V. Event representation, time event relations, and clause structure: A crosslinguistic study of English and German, 2011. In J. Bohnemeyer & E. Pederson (Eds.), Event representation in language and cognition. Cambridge, Cambridge University Press
DELANCEY, S. An interpretation of split ergativity and related patterns. Language, Vol. 57, No.3, 1981, 626-57
EVANS, V. & GREEN, M. Cognitive Linguistics: An Introduction. Edinburgh, Edinburgh University Press, 2006