ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

آليات عملية التكامل التشغيلى بين المنطقة الحرة المرفئية و الميناء البحرى ، " دراسة حالة للمنطقة الحرة و ميناء جبل علي"

The Mechanism of Operational Integration 1process between a Seaport and a Free Zone: a Case Study on Jebel Ali Free Zone

1682   2   29   0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2013
والبحث باللغة العربية
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

يتناول هذا البحث بالتحليل لآليات التكامل التشغيلي بين المنطقة الحرة المرفئية و الميناء البحري ، استناداً الى دراسة حالة للمنطقة الحرة و ميناء جبل علي ، و التى تم اختيارها اعتباراً للمركز المرموق الذى يحتله ميناء جبل علي و المنطقة الحرة فى الصدارة العربية و العالمية ، فتستهل الورقة البحثية بالتعاريف المختلفة لأنواع المناطق الحرة ، ثم تقديم شكل إيضاحى لآليات التكامل التشغيلى بين الميناء البحري و المنطقة الحرة ، و منه ينتقل الباحث إلى تحليل الوضع الراهن لعمل المنطقة الحرة و التي تتكامل مع ميناء جبل علي ، و قد بين البحث نوعيات حركة البضائع ، و الإجراءات الجمركية للأنواع المختلفة من البوالص بالمنطقة الحرة فى جبل علي ، و النظم الإلكترونية المطبقة فى إجراءات الخدمات الخاصة بوكلاء الشحن البحري و مخلصّي البضائع و أثرها علي عملية التكامل التشغيلي بين الميناء و المنطقة الحرة فى جبل علي ، و قد تم إجراء دراسة إحصائية عن العلاقة بين أعداد الحاويات المتداولة فى الميناء و المنطقة الحرة و الصادرات و الواردات و الناتج المحلي الإجمالي ، و خلص البحث إلى عدد من النتائج و التوصيات أهمها حتمية وجود آليات للتكامل التشغيلي بين المنطقة الحرة و الميناء مع تطبيق النظم الإلكترونية لإجراءات حركة البضائع و الحاويات باعتبارها من أهم متطلبات تحقيق ذلك التكامل و نجاحه.

المراجع المستخدمة
Special economic Zones, performance, lessons learned, and implications for Zone development, World Bank, April 2008
Engman , M., O. Onodera and E. Pinali, “Export Processing Zones: Past and Future Role in Trade and Development”, OECD Trade Policy Papers, No. 53, OECD Publishing, 2007
قيم البحث

اقرأ أيضاً

تناولنا في هذا البحث النظام القانوني لشركات المناطق الحرة في سورية، فعرضنا لماهية هذه الشركات و المزايا التي تتمتع بها و ميدان عملها ثم بينّا الأحكام القانونية الناظمة لعمل هذه الشركات من حيث شكلها القانوني و جنسيتها و صفتها و كيفية نشأة هذه الشركا ت و انتهاءها، و من أهم النتائج التي توصل إليها هذا البحث هو اختلاف طبيعة شركات المناطق الحرة عن طبيعة الشركات الوطنية، مما يتطلب وضع أحكام قانونية خاصة تنظم عمل هذه الشركات الأمر الذي لم يكن المشرع السوري موفقاً فيه و ذلك في ضوء قمة النصوص القانونية المنظّمة لعمل مثل هذه الشركات. مما قد يثير الخلط بين أحكامها و الأحكام الأخرى المتعلقة بعمل الشركات عموماً خارج نطاق المناطق الحرة. و انتهى البحث إلى عدة توصيات أهمها ضرورة وضع تنظيم قانوني خاص لشركات المناطق الحرة من حيث نشأتها و جنسيتها و عملها و تمييزها من حيث التنظيم القانوني عن باقي الشركات.
إلى بيان أهمية التكامل بين نظام الإنتاج بالوقت المحدد JIT و آلية جدولة و ضبط العمميات الإنتاجية (Drum –Buffer-Rope (DBR في بناء نظام إنتاجي متكامل يساعد على تحسين كفاءة العمليات التشغيلية، و ضبط تواتر العمليات الإنتاجية بالكمية و الوقت المحددين. و تحقيق متطلبات العملاء بالكمية و الوقت و الجودة المطلوبة و الوصول لأقصى إنتاجية و ربحية ممكنة.
صنفت المياه الجوفية الحرة المتاحة من الناحية الهيدروكيميائية، و حددت صلاحيتها للاستخدامات المختلفة، في جزء من غوطة دمشق ذات المناخ الجاف، و التي تعاني من عجز مائي. حيث تمت الدراسة على عينات مياه جوفية مأخوذة من 20 بئر موزعة على كامل منطقة الدراسة. و أظهرت النتائج أن المياه الجوفية تصنف هيدروكيميائياً ضمن المياه الكلسية، و هي غير صالحة للشرب بمجملها، و غير صالحة للاستهلاك المنزلي في جزء واسع من منطقة الدراسة. لكنها صالحة للري الزراعي و ينصح باستخدامها لري المزروعات ذات المقاومة الضعيفة للملوحة. و من غير المفضّل استخدامها للصناعات عموماً، لكن تعد مناسبة جداً لأعمال البناء و البيتون.
التجرخص تحديد العوامل التي تجعل لغات معينة يصعب طرازها من غيرها ضرورية للوصول إلى المساواة اللغوية في تكنولوجيات معالجة اللغة الطبيعية في المستقبل. لقد أثبتت لغات وضع علامات الترتيب الحرة، مثل اللغة الروسية أو اللاتينية أو التاميلية أكثر تحديا أكثر م ن لغات الطلب الثابت لمهام التنبؤ بالتحليل النحوي وتنبؤ اتفاقية الأم الفعل. في هذا العمل، نحقق ما إذا كانت هذه الفئة من اللغات أكثر صعوبة أيضا ترجمتها من قبل نماذج الترجمة الآلية الحديثة (NMT). باستخدام مجموعة متنوعة من اللغات الاصطناعية ومجموعة تحدي الترجمة المقدمة حديثا، نجد أن مرونة ترتيب الكلمات في اللغة المصدر تؤدي فقط إلى فقدان جودة NMT فقط، على الرغم من أن حجج الفعل الأساسية تصبح مستحيلة في الغموض في الجمل دون إشارات دلالية وبعد تم حل المشكلة الأخيرة بالفعل عن طريق إضافة علامات الحالة. ومع ذلك، في إعدادات الموارد المتوسطة والمنخفضة، لا تزال جودة NMT الإجمالية لغات النظام الثابت لا مثيل لها.
من المعروف أن المجموعة (Z×Z) هي نصف زمرة بالنسبة لعملية الجمع، حيث Z مجموعة الأعداد الصحيحة. فإذا زودناها بالتبولوجيا المتقطعة (القوية), فإنها تصبح فضاء تبولوجيا منتظمًا تمامًا، و من ثم يوجد لها رص ستون.شك.
التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا