ترغب بنشر مسار تعليمي؟ اضغط هنا

مقارنةُ تقنيّات الطّبعات النّهائيّة المختلفة لتدبير الارتفاع السّنخي الممتص (دراسة سريريّة)

Comparison Of Different Final Impression Techniques For Management Of Resorbed Mandibular Ridge: Clinical Study

1350   1   19   0 ( 0 )
 تاريخ النشر 2017
  مجال البحث طب الأسنان
والبحث باللغة العربية
 تمت اﻹضافة من قبل Shamra Editor




اسأل ChatGPT حول البحث

تم إجراء هذا البحث لمقارنة ثبات الجهاز السفليعند مرضى الدرد الكامل المعالجين بالأجهزة الكاملة التقليدية و الأجهزة الكاملة المصنعة بطريقة المواد السليكونية.

المراجع المستخدمة
E.Mish C. Contemporary Implant Dentistry: Mosby; 2008
G. E. Carlsson, “Clinical morbidity and sequelae of treatment with complete dentures,” Journal of Prosthetic Dentistry, vol. 79,no. 1, pp. 17–23, 1998
Shay K. Treatment of an edentulous patient with a dry mouth. The Journal of Contemporary Dental Practice 2000; 1:98
قيم البحث

اقرأ أيضاً

مقدمة : بينما أظهرت الدراسات السابقة أن الدقة المطلوبة للطبعات النهائية يمكن الحصول عليها باستخدام الطوابع الإفرادية فقد يبدو استخدام الطوابع الجاهزة للطبعات السيليكونية شائعاً إذا استخدمت التقنية المناسبة لأخذ الطبعة. الهدف من البحث : أنجزت هذه الد راسة المخبرية لتقييم ثبات الأبعاد الخطية لطبعات أخذت بطوابع جاهزة وافرادية وبتقنيات مختلفة باستخدام البولي فينيل سيلوكسان كمادة طابعة. المواد والطرق:تم اجراء ثلاثة تقنيات مختلفة لأخذ الطبعة :1- تقنية المرحلة الواحدة باستخدام النوع المرتفع ومنخفض اللزوجة وباستخدام طابع جاهز 2- تقنية المرحلتين باستخدام النوع المرتفع ومنخفض المزوجة وباستخدام طابع جاهز 3- تقنية المرحلة الواحدة باستخدام طابع إفرادي, بحيث أخذت لكل تقنية خمسة عشرة طبعة لمثال درد جزئي علوي مصنوع من المعدن ( المثال الرئيسي) ثم صبت هذه الطبعات وتم تقيييم الدقة بقياس خمسة أبعاد خطية على الأمثلة الجبسية التي حصلنا عليها من صب طبعات المثال الرئيسي ثم قورنت هذه القياسات مع قياسات الأبعاد الخطية للمثال الرئيسي. النتائج: على الرغم من أن تقنية الطبعة بمرحلة واحدة ضمن طابع جاهز كانت الأدق فلقد أظهر التحميل الإحصائي للبيانات فرق غير هام إحصائيا بين تقنيات الطبعة الثلاث المختلفة فيما يتعلق بثبات الأبعاد الخطية. الخلاصة : إن صنع الطابع الإفرادي مكلف ويستهلك الوقت, لذلك فإن استخدام الطوابع الجاهزة المكيفة بتقنية المرحلة الواحدة باستخدام النوعين مرتفع ومنخفض اللزوجة قد تكون البديل لتأمين طبعات دقيقة كتلك التي نحصل عليها بالطوابع الإفرادية.
هدفت هذه الدراسة إلى تقييم نجاح الزرعات السنية صغيرة القطر- 2.5 مم المغروسة بمرحلة جراحية واحدة المحملة تحميلاً فورياً في حالات فقد الرباعيات العلوية المترافقة مع نقص المسافة بين السنية – الأولي، و تقييم الامتصاص العظمي الإنسي و الوحشي بعد سنة من التحميل.
تعد منطقة الذقن مصدراً ملائما للطعوم العظمية الذاتية التي تستعمل في إعادة بناء الحافة السنخية قبل وضع الزرعات السنية. و على الرغم من الاستعمال الشائع للطعوم الذقنية فإنه من الممكن أن تسبب اضطراباً في حساسية كل من الشفة السفلى، و منطقة الذقن، و اللثة ، و الأسنان الأمامية السفلية. الهدف من البحث: تقييم وضع الاضطرابات الحسية في الشفة السفلى، و منطقة الذقن، و اللثة، و الأسنان الأمامية السفلية بعد أخذ الطعوم من منطقة الذقن من أجل إعادة بناء الحافة السنخية الخلفية من الفك السفلي .
جاءت أهمية البحث للتعريف بأهمية الترميم في الحفاظ على هوية البلدان و تراثها و أصالتها بالإضافة لترميم بعض المباني بحيث تظهر بشكلها المعاصر المواكب للتقدم و التطور الذي نشهده بالاضافة لوضع نظم و ضوابط تحدد معايير و اساليب الترميم و الحماية و الصيان ة بهدف توجيه هذه الأعمال في الاتجاه الصحيح و تنظيم الترميم لوقف الأخطار الناتجة عن التدخل الخاطئ و عوامل اندثار و زوال المباني التراثية و الذي غالبا سببه اجتهادات شخصية ناتجة عن غياب المراجع و المعايير التي تخص الترميم و خاصة في بلادنا بالاضافة الى عدم مراعاة المعايير الدولية للترميم .
يمكن فهم لغات الموارد المنخفضة كنغات أكثر شحيحة، وأقل دراستها، أقل امتيازا، أقل شيوعا، والتي تكون أقل شيوعا والتي توجد فيها موارد أقل (Singh، 2008؛ Cieri et al.، 2016؛ Magueresse et al.، 2020) وبعد يركز البحث والتكنولوجيا لمعالجة اللغة الطبيعية (NLP) بشكل أساسي على تلك اللغات التي توجد بها مجموعات بيانات كبيرة متاحة. لتوضيح الاختلافات في توافر البيانات: هناك 6 ملايين مقالة في ويكيبيديا المتاحة للغة الإنجليزية، 2 مليون للهولندية، ومجرد 82 ألف للألبانية. تصبح قضية البيانات الشحيحة واضحة بشكل متزايد عندما تكون مجموعات البيانات المتوازية الكبيرة مطلوبة للتطبيقات مثل الترجمة الآلية العصبية (NMT). في هذا العمل، يمكننا التحقيق في أي مدى من الممكن الترجمة بين الألبانية (SQ) والهولندية (NL) مقارنة نموذج واحد إلى واحد (SQ↔AL)، نهج يستند إلى موارد منخفضة الموارد (الإنجليزية (EN) Pivot) والترجمة الصفرية بالرصاص (ZST) (جونسون وآخرون، 2016؛ نظام ماتوني وآخرون.، 2017). من تجاربنا، فإنه ينتج عن تفوق نموذج EN-PIVOT على حد سواء من طراز Zst المباشر. منذ غالبا ما تكون كميات صغيرة من البيانات الموازية متاحة لغات الموارد المنخفضة أو الإعدادات المنخفضة، أجريت التجارب باستخدام مجموعات صغيرة من بيانات NL↔SQ الموازية. بدا أن Zst هو أسوأ نماذج أداء. حتى عندما تمت إضافة البيانات الموازية المتاحة (nl↔sq)، أي في إعداد قليل من اللقطة (FST)، ظلت أسوأ نظام أداء وفقا ل Automatic (Bleu and Ter) والتقييم البشري.

الأسئلة المقترحة

التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
mircosoft-partner

هل ترغب بارسال اشعارات عن اخر التحديثات في شمرا-اكاديميا