عدم التناظر في الترجمة بين الإنكليزية و العربية

Non-equivalence in translation between English and Arabic

118   0   33   5.0 ( 1 )
 تاريخ النشر 2018
  مجال البحث لغة انكليزية
 تمت اﻹضافة من قبل شمرا

يدرس هذا البحث مفهوم عدم التناظر في الترجمة بين اللغتين الإنكليزية و العربية, و يعرض القضايا الرئيسية التي يواجهها المترجمون عند الترجمة, مثل القيود الثقافية و الحواجز اللغوية. كما يقترح عددا من الاستراتيجيات التي تساعد على التعامل مع عدم التناظر, بما في ذلك إعادة الصياغة, و الحذف, و الاستبدال الثقافي.

المراجع المستخدمة
Baker, M. (2001). In other words: A coursebook on translation. London and New York: Routledge
Baker, M. (2003). Routledge encyclopedia of translation studies. New York: Routledge
Catford, J. C. (1978). A linguistic theory of translation. London: Oxford University Press
قيم البحث


التعليقات
جاري جلب التعليقات جاري جلب التعليقات
سجل دخول لتتمكن من متابعة معايير البحث التي قمت باختيارها
أحدث المنح

 المصدر Look in MENA

 أخر موعد للتقديم 2019-02-22

المزيد من المنح